aide traduction
+3
Gilles
Caduce62
cypseb
7 participants
Page 1 sur 1
aide traduction
Bonjour
j'aurais besoin d'aide pour une petite traduction.
Ca risque de ne pas respecter parfaitement les conditions d'utilisation du forum mais nous sommes également dans des circonstances particulières
Je suis artiste et je voudrais reprendre les supposés derniers mots dis sur l'ile des serpents (lm info n est pas verifié, mais le message est quand même bon) pour écrire en grand sur le sable "va te faire foutre, putin" en ukrainien ou russe et le prendre en photo depuis un drone et le partager
et comme mon russe et débutant et je ne parle pas du tout ukrainien... et que je me méfie également des traducteurs automatiques, si quelqu un pouvait m aider a traduire ces quelques mots...
le message est aussi a destination de nos dirigeants "occidentaux" car ils réagirons peut être un peu plus si de nombreuses manifestations ici ou d'autres actions existent
Merci et bonne journée
Sébastien
j'aurais besoin d'aide pour une petite traduction.
Ca risque de ne pas respecter parfaitement les conditions d'utilisation du forum mais nous sommes également dans des circonstances particulières
Je suis artiste et je voudrais reprendre les supposés derniers mots dis sur l'ile des serpents (lm info n est pas verifié, mais le message est quand même bon) pour écrire en grand sur le sable "va te faire foutre, putin" en ukrainien ou russe et le prendre en photo depuis un drone et le partager
et comme mon russe et débutant et je ne parle pas du tout ukrainien... et que je me méfie également des traducteurs automatiques, si quelqu un pouvait m aider a traduire ces quelques mots...
le message est aussi a destination de nos dirigeants "occidentaux" car ils réagirons peut être un peu plus si de nombreuses manifestations ici ou d'autres actions existent
Merci et bonne journée
Sébastien
cypseb- Messages : 6
Date d'inscription : 28/02/2022
Caduce62- Messages : 15213
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Matt, Gilles et Sté aiment ce message
Caduce62- Messages : 15213
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Matt et Gilles aiment ce message
Re: aide traduction
Merci pour cela et bonne après midi
Sébastien
Sébastien
cypseb- Messages : 6
Date d'inscription : 28/02/2022
Re: aide traduction
Petite info complémentaire : en général les traducteurs automatiques ne sont pas trop mauvais pour traduire en Russe.cypseb a écrit:Bonjour
j'aurais besoin d'aide pour une petite traduction.
Ca risque de ne pas respecter parfaitement les conditions d'utilisation du forum mais nous sommes également dans des circonstances particulières
Je suis artiste et je voudrais reprendre les supposés derniers mots dis sur l'ile des serpents (lm info n est pas verifié, mais le message est quand même bon) pour écrire en grand sur le sable "va te faire foutre, putin" en ukrainien ou russe et le prendre en photo depuis un drone et le partager
et comme mon russe et débutant et je ne parle pas du tout ukrainien... et que je me méfie également des traducteurs automatiques, si quelqu un pouvait m aider a traduire ces quelques mots...
le message est aussi a destination de nos dirigeants "occidentaux" car ils réagirons peut être un peu plus si de nombreuses manifestations ici ou d'autres actions existent
Merci et bonne journée
Sébastien
En ukrainien par contre, c'est la catastrophe!
Gilles- Messages : 2454
Date d'inscription : 16/02/2019
Caduce62- Messages : 15213
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Zooropa et Sté aiment ce message
cypseb- Messages : 6
Date d'inscription : 28/02/2022
Caduce62, Krispoluk, benoit77, Gilles et cypseb aiment ce message
Re: aide traduction
et merci de l aide de ce forum pour la traduction
cypseb- Messages : 6
Date d'inscription : 28/02/2022
Caduce62 et Gilles aiment ce message
Re: aide traduction
Lettre à une mère Russe.
Bonjour à tous,
Je vis avec une femme Russe. Disposant des informations les plus larges sur le conflit actuel elle ne soutient bien évidemment pas l'invasion par la Russie. Cependant sa mère restée en Russie n'a accès à aucune information qui n'est pas contrôlée par le Kremlin et sa position est donc l'inverse. Au début de la guerre une discussion entre elles s'est soldée par une accusation de traîtrise envers sa fille qui l'a totalement dévastée. Sans chercher à justifier qui à tort ou raison, je souhaiterais écrire un mail à sa mère pour essayer d'apaiser les choses mais je ne parle pas Russe. L'un ou l'une d'entre vous (peut-être qu'une femme saurait mieux traduire les mots justes, je ne sais pas) accepterait-il de traduire ma lettre en russe ?
Je vous remercie d'avance pour votre aide
Bonjour à tous,
Je vis avec une femme Russe. Disposant des informations les plus larges sur le conflit actuel elle ne soutient bien évidemment pas l'invasion par la Russie. Cependant sa mère restée en Russie n'a accès à aucune information qui n'est pas contrôlée par le Kremlin et sa position est donc l'inverse. Au début de la guerre une discussion entre elles s'est soldée par une accusation de traîtrise envers sa fille qui l'a totalement dévastée. Sans chercher à justifier qui à tort ou raison, je souhaiterais écrire un mail à sa mère pour essayer d'apaiser les choses mais je ne parle pas Russe. L'un ou l'une d'entre vous (peut-être qu'une femme saurait mieux traduire les mots justes, je ne sais pas) accepterait-il de traduire ma lettre en russe ?
Je vous remercie d'avance pour votre aide
motard59- Messages : 4
Date d'inscription : 18/03/2022
Re: aide traduction
motard59 a écrit:Lettre à une mère Russe.
Bonjour à tous,
Je vis avec une femme Russe. Disposant des informations les plus larges sur le conflit actuel elle ne soutient bien évidemment pas l'invasion par la Russie. Cependant sa mère restée en Russie n'a accès à aucune information qui n'est pas contrôlée par le Kremlin et sa position est donc l'inverse. Au début de la guerre une discussion entre elles s'est soldée par une accusation de traîtrise envers sa fille qui l'a totalement dévastée. Sans chercher à justifier qui à tort ou raison, je souhaiterais écrire un mail à sa mère pour essayer d'apaiser les choses mais je ne parle pas Russe. L'un ou l'une d'entre vous (peut-être qu'une femme saurait mieux traduire les mots justes, je ne sais pas) accepterait-il de traduire ma lettre en russe ?
Je vous remercie d'avance pour votre aide
Je ne sais pas si une lettre arrangera les choses... il s'agit de positions idéologiques en fonction des informations que chaque personne possède. Un changement d'attitude n'est pas toujours acceptable. Certaines personnes restent dans le déni après avoir appris certaines vérités...
Pour ta traduction, n'hésite pas à utiliser google trad (tu ouvres deux fenetres dans ton navigateur français vers russe et russe vers français. A chaque paragraphe, tu vérifies la traduction inverse dans la seconde fenetre. Le résultat final ne devrait pas être mauvais car la traduction google pour le russe marche assez bien. Par contre, il faut impérativement procéder de cette manière sinon, tu as de plus grands risques d'erreur)
Gilles- Messages : 2454
Date d'inscription : 16/02/2019
Re: aide traduction
Merci. Oui j'avais pensé à Google trad mais vu les traductions français anglais je me demandais s'il était efficace en Russe. Je vais tester.Gilles a écrit:motard59 a écrit:Lettre à une mère Russe.
Bonjour à tous,
Je vis avec une femme Russe. Disposant des informations les plus larges sur le conflit actuel elle ne soutient bien évidemment pas l'invasion par la Russie. Cependant sa mère restée en Russie n'a accès à aucune information qui n'est pas contrôlée par le Kremlin et sa position est donc l'inverse. Au début de la guerre une discussion entre elles s'est soldée par une accusation de traîtrise envers sa fille qui l'a totalement dévastée. Sans chercher à justifier qui à tort ou raison, je souhaiterais écrire un mail à sa mère pour essayer d'apaiser les choses mais je ne parle pas Russe. L'un ou l'une d'entre vous (peut-être qu'une femme saurait mieux traduire les mots justes, je ne sais pas) accepterait-il de traduire ma lettre en russe ?
Je vous remercie d'avance pour votre aide
Je ne sais pas si une lettre arrangera les choses... il s'agit de positions idéologiques en fonction des informations que chaque personne possède. Un changement d'attitude n'est pas toujours acceptable. Certaines personnes restent dans le déni après avoir appris certaines vérités...
Pour ta traduction, n'hésite pas à utiliser google trad (tu ouvres deux fenetres dans ton navigateur français vers russe et russe vers français. A chaque paragraphe, tu vérifies la traduction inverse dans la seconde fenetre. Le résultat final ne devrait pas être mauvais car la traduction google pour le russe marche assez bien. Par contre, il faut impérativement procéder de cette manière sinon, tu as de plus grands risques d'erreur)
motard59- Messages : 4
Date d'inscription : 18/03/2022
Re: aide traduction
motard59 a écrit:Lettre à une mère Russe.
Bonjour à tous,
Je vis avec une femme Russe. Disposant des informations les plus larges sur le conflit actuel elle ne soutient bien évidemment pas l'invasion par la Russie. Cependant sa mère restée en Russie n'a accès à aucune information qui n'est pas contrôlée par le Kremlin et sa position est donc l'inverse. Au début de la guerre une discussion entre elles s'est soldée par une accusation de traîtrise envers sa fille qui l'a totalement dévastée. Sans chercher à justifier qui à tort ou raison, je souhaiterais écrire un mail à sa mère pour essayer d'apaiser les choses mais je ne parle pas Russe. L'un ou l'une d'entre vous (peut-être qu'une femme saurait mieux traduire les mots justes, je ne sais pas) accepterait-il de traduire ma lettre en russe ?
Je vous remercie d'avance pour votre aide
Ben non, c'est pas évident. Même des français en sont à dire que c'est la russie la victime de l'Otan !! c'est donc normal qu'elle se défende !!!
Alors, malheureusement, une russe d'un certain age qui bouffe de la propagande depuis des années , est endoctriné à haute dose.
Il vous sera quasi impossible de changer la situation par quelques lettres..
A cela s'ajoute, que sa fille est enlevé par "l'ennemi" !
Nombre de familles se disloquent sous la propagande du poutler.
Vous n'êtes pas les seuls dans cette situation. Le temps changera peut-être les choses.
Plus généralement, s’immiscer dans la relation fille-mère, c'est un poil dangereux pour un couple. Bon courage
benoit77- Messages : 2859
Date d'inscription : 17/09/2014
Caduce62 et Krispoluk aiment ce message
Re: aide traduction
J'ai parfaitement conscience de tout ça. Je ne cherche pas à les amener à se mettre d'accord, c'est absolument impossible, juste à les aider à simplement se reparler. Je sais qu'elles souffrent toutes les deux de cette situation mais quand deux personnalités fières sont fâchées aucune ne fera le premier pas sans un coup de pouce.
motard59- Messages : 4
Date d'inscription : 18/03/2022
Re: aide traduction
motard59 a écrit:J'ai parfaitement conscience de tout ça. Je ne cherche pas à les amener à se mettre d'accord, c'est absolument impossible, juste à les aider à simplement se reparler. Je sais qu'elles souffrent toutes les deux de cette situation mais quand deux personnalités fières sont fâchées aucune ne fera le premier pas sans un coup de pouce.
Laisse cela en l'état. Le temps finira par arranger l'affaire : « Le temps fait oublier les douleurs, éteint les vengeances, apaise la colère et étouffe la haine ; alors le passé est comme s'il n'eût jamais existé » (Avicenne : philosophe et médecin Ouzbek – 980-1037).
Thuramir- Messages : 3677
Date d'inscription : 11/07/2010
Localisation : Bruxelles
Caduce62 et Krispoluk aiment ce message
Re: aide traduction
Thuramir a écrit:motard59 a écrit:J'ai parfaitement conscience de tout ça. Je ne cherche pas à les amener à se mettre d'accord, c'est absolument impossible, juste à les aider à simplement se reparler. Je sais qu'elles souffrent toutes les deux de cette situation mais quand deux personnalités fières sont fâchées aucune ne fera le premier pas sans un coup de pouce.
Laisse cela en l'état. Le temps finira par arranger l'affaire : « Le temps fait oublier les douleurs, éteint les vengeances, apaise la colère et étouffe la haine ; alors le passé est comme s'il n'eût jamais existé » (Avicenne : philosophe et médecin Ouzbek – 980-1037).
J'ajouterai aussi, mieux vaut un long silence que des contacts fréquents qui se terminent tous en pugilat...
Krispoluk- Messages : 9851
Date d'inscription : 03/06/2014
Localisation : Chez les Ch'tis
Re: aide traduction
Bonjour
Il faut aussi comprendre le point de vue russe. il y a (ou avait) un "génocide" envers les personnes du dombass, et l Ukraine est extrêmement corrompu et comporte de nombreuses personnalité politiques xénophobes. et Poutine a su jusqu’à maintenant (avant la guerre d'Ukraine) plutôt bien diriger les intérêts d'une grande Russie.
même en france, les information sont très limités et il n y a que sur des medias payant que l'on trouve de véritable analyse de fond pour comprendre a peu près le monde. Il faut également croiser les infos avec des médias étranger, si possible non pro occidentaux (je regarde souvent Al jazeera qui est très proche des médias américain). Il n est pas normal que RT et sputnik soient interdit de diffusion en france. de quoi le gouvernement a t il peur, au contraire, cela permettrait de mieux comprendre d'autre points de vue.
maintenant, ca n excuse pas Poutine d'avoir pèter les plombs et de s'etre enfermé depuis peu. ensuite, nous pouvons voir cela comme une guerre entre Russie et USA, avec l europe au millieu et l'Ukraine en particulier. pourquoi, Poutine qui soutien le Dombass ne leur a t il pas donné plus de moyen de se protèger de l Ukraine? aujourd'hui, selon certaines informations, il serait probablement l homme ayant le plus de pouvoir dans le monde, du a une corruption, ou en tout cas une facon de fonctionner (légale) pouvant s'en rapprocher
évidement je suis contre la guerre que mène Poutine aujourd'hui (d'ou mon dessin) , mais je suis conscient que ce n’était pas tout rose de l'autre coté également
Si Cette personne veut renouer avec sa mère, il faut qu'elle puisse aussi comprendre l'autre point de vue, sans penser détenir une Vérité absolue, ce qui, d'un point de vue philosophique n'a aucun sens.
Bonne journée à Tous
Sébastien
Il faut aussi comprendre le point de vue russe. il y a (ou avait) un "génocide" envers les personnes du dombass, et l Ukraine est extrêmement corrompu et comporte de nombreuses personnalité politiques xénophobes. et Poutine a su jusqu’à maintenant (avant la guerre d'Ukraine) plutôt bien diriger les intérêts d'une grande Russie.
même en france, les information sont très limités et il n y a que sur des medias payant que l'on trouve de véritable analyse de fond pour comprendre a peu près le monde. Il faut également croiser les infos avec des médias étranger, si possible non pro occidentaux (je regarde souvent Al jazeera qui est très proche des médias américain). Il n est pas normal que RT et sputnik soient interdit de diffusion en france. de quoi le gouvernement a t il peur, au contraire, cela permettrait de mieux comprendre d'autre points de vue.
maintenant, ca n excuse pas Poutine d'avoir pèter les plombs et de s'etre enfermé depuis peu. ensuite, nous pouvons voir cela comme une guerre entre Russie et USA, avec l europe au millieu et l'Ukraine en particulier. pourquoi, Poutine qui soutien le Dombass ne leur a t il pas donné plus de moyen de se protèger de l Ukraine? aujourd'hui, selon certaines informations, il serait probablement l homme ayant le plus de pouvoir dans le monde, du a une corruption, ou en tout cas une facon de fonctionner (légale) pouvant s'en rapprocher
évidement je suis contre la guerre que mène Poutine aujourd'hui (d'ou mon dessin) , mais je suis conscient que ce n’était pas tout rose de l'autre coté également
Si Cette personne veut renouer avec sa mère, il faut qu'elle puisse aussi comprendre l'autre point de vue, sans penser détenir une Vérité absolue, ce qui, d'un point de vue philosophique n'a aucun sens.
Bonne journée à Tous
Sébastien
cypseb- Messages : 6
Date d'inscription : 28/02/2022
Re: aide traduction
Je ne veux même pas essayer de mettre les pieds dans le fait d'essayer qu'elles se comprennent c'est mission impossible. Chacune est sûre de détenir la bonne vision et je me garderai bien de m'avancer sur qui a raison. Je veux juste les aider à accepter qu'elles ne soient pas d'accord sans que cela signifie qu'elles ne se parlent plus.
motard59- Messages : 4
Date d'inscription : 18/03/2022
Re: aide traduction
cypseb a écrit:Bonjour
Il faut aussi comprendre le point de vue russe. il y a (ou avait) un "génocide" envers les personnes du dombass, et l Ukraine est extrêmement corrompu et comporte de nombreuses personnalité politiques xénophobes. et Poutine a su jusqu’à maintenant (avant la guerre d'Ukraine) plutôt bien diriger les intérêts d'une grande Russie.
même en france, les information sont très limités et il n y a que sur des medias payant que l'on trouve de véritable analyse de fond pour comprendre a peu près le monde. Il faut également croiser les infos avec des médias étranger, si possible non pro occidentaux (je regarde souvent Al jazeera qui est très proche des médias américain). Il n est pas normal que RT et sputnik soient interdit de diffusion en france. de quoi le gouvernement a t il peur, au contraire, cela permettrait de mieux comprendre d'autre points de vue.
Lire RT et Sputnik donne envie de vomir ; c'est comme renifler et lécher de la merde !! il n'y a RIEN d'objectif chez eux, c'est de la PROPAGANDE PURE du kremlin
maintenant, ca n excuse pas Poutine d'avoir pèter les plombs et de s'etre enfermé depuis peu. ensuite, nous pouvons voir cela comme une guerre entre Russie et USA, avec l europe au millieu et l'Ukraine en particulier. pourquoi, Poutine qui soutien le Dombass ne leur a t il pas donné plus de moyen de se protèger de l Ukraine? aujourd'hui, selon certaines informations, il serait probablement l homme ayant le plus de pouvoir dans le monde, du a une corruption, ou en tout cas une facon de fonctionner (légale) pouvant s'en rapprocher
Protéger le Donbass de l'Ukraine ? Tu plaisantes j'espère !! Les séparatistes (des pro-russes et vieux communistes) ont été armés par la russie et des troupes russes stationnent dans le Donbass depuis 2014
évidement je suis contre la guerre que mène Poutine aujourd'hui (d'ou mon dessin) , mais je suis conscient que ce n’était pas tout rose de l'autre coté également
Tu n'as JAMAIS mis les pieds dans le Donbass ?????
Je vais en Ukraine depuis plus de 10 ans, moi !!
Si Cette personne veut renouer avec sa mère, il faut qu'elle puisse aussi comprendre l'autre point de vue, sans penser détenir une Vérité absolue, ce qui, d'un point de vue philosophique n'a aucun sens.
Dur de comprendre la mentalité soviétique et le communisme dans toute son horreur !
Bonne journée à Tous
Sébastien
Caduce62- Messages : 15213
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: aide traduction
Hello. je suis plutot d accord avec toi. pour sputnik et RT, c est comme pour les médias chinois (en pire je pense même, car les media chinois ne parlent pas de politique, ou très peu), mais ca permet justement de voir les images que recoivent les personnes habitant dans ces pays. en effet, je ne suis jamais allé en Ukraine, mais a Rostov sur le don, de l autre coté. Pourquoi ces médias ont ils été interdit? les francais sont ils trop stupides pour faire la part des choses?
et justement, comment se fait il qu'avec l appuie de l'armée russe, la situation reste pourie depuie 2014 dans le dombass? c est une question dont je n ai la réponse. quand au comunisme, que reste t il de communisme à la russie?
bonne journée
Seb
et justement, comment se fait il qu'avec l appuie de l'armée russe, la situation reste pourie depuie 2014 dans le dombass? c est une question dont je n ai la réponse. quand au comunisme, que reste t il de communisme à la russie?
bonne journée
Seb
cypseb- Messages : 6
Date d'inscription : 28/02/2022
Re: aide traduction
cypseb a écrit:Hello. je suis plutot d accord avec toi. pour sputnik et RT, c est comme pour les médias chinois (en pire je pense même, car les media chinois ne parlent pas de politique, ou très peu), mais ca permet justement de voir les images que recoivent les personnes habitant dans ces pays. en effet, je ne suis jamais allé en Ukraine, mais a Rostov sur le don, de l autre coté. Pourquoi ces médias ont ils été interdit? les francais sont ils trop stupides pour faire la part des choses?
Pourquoi a t'on décidé en 1945 d'interdire les journaux pétainistes antisémite comme le "Je suis partout" https://fr.wikipedia.org/wiki/Je_suis_partout
et justement, comment se fait il qu'avec l appuie de l'armée russe, la situation reste pourie depuie 2014 dans le dombass? c est une question dont je n ai la réponse. quand au comunisme, que reste t il de communisme à la russie?
A cause de la présence de l'armée russe qui a empêché l'armée ukrainienne, mal organisée à cette époque, de reconquérir le Donbass
Quelques vieux nostalgiques de l'URSS comme en France avec le PC, Mélanchon, la ligue comm...... une nostalgie stalinienne merdique à l'image d'un zemmour ou d'une lepenskaya nostalgiques de pétain !!
bonne journée
Seb
Caduce62- Messages : 15213
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Sujets similaires
» Traduction
» Besoin d'aide petite traduction.
» besoin d'aide pour la traduction d'un prenom
» Traduction
» En Crimée
» Besoin d'aide petite traduction.
» besoin d'aide pour la traduction d'un prenom
» Traduction
» En Crimée
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum