Ukraine, le forum LIBRE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

Le rossignol chante (documentaire) Sortie du 4 oct. 2020 La langue ukrainienne Соловей співає (документальний фільм)

Aller en bas

Le rossignol chante (documentaire)  Sortie du 4 oct. 2020 La langue ukrainienne Соловей співає (документальний фільм)  Empty Le rossignol chante (documentaire) Sortie du 4 oct. 2020 La langue ukrainienne Соловей співає (документальний фільм)

Message  myko Dim 11 Oct - 6:00



https://youtu.be/rDErIyEQFGM
Avec le traducteur auto : 
Film documentaire "Le rossignol chante. Tant qu'il a une voix »est une étude novatrice et monumentale du problème de la question linguistique en Ukraine.
Les auteurs analysent la situation linguistique non pas sous la forme habituelle et répandue de confrontation des forces politiques, mais explorent les causes et les conséquences beaucoup plus profondes de la confrontation actuelle sur la langue ukrainienne. Les auteurs du film tentent de trouver une réponse à la question:
"Pourquoi est-ce absurde pour de nombreux citoyens de communiquer en ukrainien au 21ème siècle en Ukraine, pourquoi ces citoyens se sentent-ils rejetés et opposés?" Pour répondre à cette question, les créateurs du documentaire se plongent dans l'histoire et explorent, détruisent objectivement les mythes qui ont été inculqués pendant des siècles comme la seule vérité sur les frontières et les sphères des locuteurs ukrainiens.
Combien de fois entendez-vous le communément "Quelle est la différence, dans quelle langue", "La langue n'a pas d'importance", "L'ukrainien n'était parlé que dans les villages", "L'ukrainien n'a jamais été à Kiev"? Quelqu'un qui retransmet ces idées pense-t-il qu'elles ont en fait été habilement intégrées dans l'opinion publique par la propagande de l'Empire russe, de l'Union soviétique et de la Fédération de Russie? Et le plus important - leurs répéteurs pensent-ils, pourquoi? Si la langue n'a vraiment pas d'importance, alors pourquoi pendant de nombreux siècles chacun des envahisseurs des terres ukrainiennes a-t-il essayé, tout d'abord, d'éliminer la langue ukrainienne en recourant à des méthodes sophistiquées de linguocide ?

Pour la première fois dans l'histoire du journalisme documentaire ukrainien, les auteurs du film analysent la question de la langue ukrainienne à travers le prisme des expériences d'autres pays, en particulier la Biélorussie et Israël. L'histoire de ces États prouve que la langue était, et est particulièrement aiguë aujourd'hui, l'un des principaux facteurs de sécurité nationale et d'intégrité de chaque pays, ainsi qu'un facteur décisif de l'état de guerre hybride dans lequel l'Ukraine est impliquée.
Une caractéristique innovante du film, consacrée à la question de la langue, est son bon ton non agressif. Après tout, la tâche assignée par le groupe de création n’était pas d’exacerber la situation de conflit, mais d’attirer l’attention sur la nécessité de diffuser une histoire vraie et des informations vérifiées.
Une équipe créative composée de Lesya Voronyuk, Serhiy Krymsky, feu Oleksiy Dolya, Serhiy Martynov, Anastasia Fedchenko, Demid Elizarov, Valentin Greenberg, Oleksandr Tkachuk, Roman Gomenyuk, Denis Kostandov, Denis Oleynik et d'autres travaille sur le film depuis 2017.
Le film a été tourné en Ukraine, en Biélorussie, en Israël, aux États-Unis et en Grande-Bretagne avec le soutien de la Best Be Charitable Foundation, Roman Klichuk, directeur général de Roma LLC, conseil municipal de Tchernivtsi, chef par intérim de l'administration régionale de Tchernivtsi Mykhailo Pavliuk, Département de la jeunesse et des sports de l'administration régionale de l'État de Tchernivtsi, Oleksandr Yurkov and the Musical Battalion Public Association, Kolo Charitable Foundation, Organization of Ukrainian Women in Great Britain, Desna Training Center, Institute of Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine, Ambassade d'Ukraine en Israël.
Durée: 65 minutes
Réalisé par l'organisation publique "World Embroidery Day".

«Соловей співає. Доки голос має» є новаторським та монументальним дослідженням проблеми мовного питання в Україні. Автори аналізують мовну ситуацію не в звичайній, поширеній формі протистояння політичних сил, а досліджують значно глибші причини та наслідки нинішньої конфронтації довкола української мови. Автори фільму намагаються знайти відповідь на запитання: «Чому спілкуватися в Україні 21 століття українською мовою для багатьох громадян є нонсенсом, чому ці громадяни відчувають відторгення та спротив?». Щоб відповісти на це запитання, творці докуменального фільму занурюються вглиб історії та досліджують, об’єктивно руйнують міфи, які століттями насаджувалися як єдина істина щодо меж, сфер носіїв української. Як часто вам доводиться чути поширене «Какая разница, на каком языке», «Мова не має значення», «Українською спілкувались лише в селах», «Української ніколи не було в Києві»? Чи замислюється кожен з тих, хто ретранслює ці ідеї, що насправді вони були майстерно інтегровані в суспільну думку пропагаднами Російської імперії, Радянського Союзу, Російської Фередації? І головне - чи замислюються їх ретранслятори, навіщо? Якщо мова і насправді не має значення, тоді чому протягом багатьох століть кожен із загарбників українських земель намагався, в першу чергу, ліквідувати українськ мову, вдаючись до витончених методів лінгвоциду? Автори фільму вперше в історії української документальної журналістики аналізують українське мовне питання через призму досвідів інших країн, зокрема Білорусі та Ізраїлю. Історія цих держав доводить думку про те, що мова була, і особливо гостро сьогодні є одним із головних факторів національної безпеки та цілісності кожної країни, а також вирішальним фактором у стані гібридної війни, в яку втягнуто Україну. Новаторською особливістю фільму, присвяченому мовному питанню, є його добра, неагресивна тональність. Адже завдання, яке ставила перед собою творча група, не загострювати конфліктну ситуацію, а привернути увагу до потреби поширення правдивої історії та перевіреної інформації. Творча група у складі Лесі Воронюк, Сергія Кримського, покійного Олексія Долі, Сергія Мартинова, Анастасії Федченко, Демида Єлізарова, Валентина Грінберга, Олександра Ткачука, Романа Гоменюка, Дениса Костандова, Дениса Олейніка та інших працювала над фільмом з 2017 року. Фільм знімався в Україні, Білорусі, Ізраїлі, США, Великобританії за підтримки благодійного фонду «Кращим бути», генерального директора ТОВ «Рома» Романа Клічука, Чернівецької міської ради, виконуючого обов'язки голови Чернівецької ОДА Михайла Павлюка, Управлінню молоді та спорту Чернівецької ОДА, Олександра Юркова та громадської спілки «Музичний Батальйон», благодійного фонду «Коло», Організації українських жінок у Великобританії, Навчального центру «Десна», Інституту української мови НАН України, Посольства України в Державі Ізраїль. Хронометраж: 65 хвилин Виготовлено громадською організацією «Всесвітній день вишиванки»

myko

Messages : 196
Date d'inscription : 25/09/2018
Localisation : le bonheur est dans le pré

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum