Ukraine, le forum LIBRE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -28%
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G ...
Voir le deal
389 €

Maroussia

2 participants

Aller en bas

Maroussia Empty Maroussia

Message  Caduce62 Jeu 14 Avr - 13:17

Maroussia Safe_i39

« Maroussia », l’histoire héroïque d’une petite Ukrainienne face à l’envahisseur russe

https://www.nouvelobs.com/tribunes/20220413.OBS57090/maroussia-l-histoire-heroique-d-une-petite-ukrainienne-face-a-l-envahisseur-russe.html?utm_medium=Social&utm_source=Facebook&fbclid=IwAR3U6MXjVDB9jyg4ApGnbHq5vsc2OcdbqDIlYjabyOmd6DSySOPugFxMOEg#Echobox=1649866102
TRIBUNE. La chercheuse Christa Delahaye s’étonne de l’actualité d’un petit livre engagé écrit pour la jeunesse à la fin du XIXe siècle, dans lequel il est question de géopolitique.
Publié le 13 avril 2022 à 17h38

« Il y a longtemps, bien longtemps, quelques braves gens avaient une patrie ; ah ! une petite patrie, mais pour eux c’était le monde entier. Ils la chérissaient. Leurs ancêtres l’avaient fécondée, leurs mères l’avaient parée, leurs sœurs en avaient fait un paradis embaumé. Ils vivaient tranquilles sans s’occuper de leurs puissants voisins. Un jour, ces voisins se dirent : ce pays-là est heureux, il est riche, il est charmant, cela ferait une jolie bague à notre doigt. Et le petit pays prospère fut soudain envahi. Les coursiers du peuple fort foulèrent aux pieds les enfants du peuple faible. Les sabres des jeunes officiers imberbes abattirent les têtes blanchies par l’âge des vieillards et des femmes même restées à la garde de leurs foyers. […] Des villages, des villes entières disparurent.
Quel crime expiait donc ce petit peuple ? Aucun ! Il était bon à prendre ».

Ainsi débute « Maroussia », ce récit patriotique de la lutte ukrainienne probablement inspiré de faits de résistance réels devenus légendaires. Emblème de l’engagement individuel au service de tous, Maroussia aide l’émissaire Tchetchevik à se rendre à Tchiridine pour tenter d’unifier le pays afin de mieux répondre à l’attaque russe. Ensemble ils traversent une Ukraine dévastée : champs ravagés, cadavres amoncelés, villages incendiés. « Des femmes tenant leurs nouveau-nés dans les bras, couraient éperdues, quelques-unes tombaient foudroyées par quelques coups invisibles. » Devant le courage de la fillette, les envahisseurs discutent :

« Je connais les Ukrainiens, dit l’un ; on ne peut pas dire que ce sont un peuple de lièvres. Même les petites filles sont vaillantes dans ce pays. J’ai vu de mes propres yeux, plus d’une fois, de quoi elles sont capables : le canon tonne, la fusillade pétille, le sang coule par ruisseaux, la terre tremble, on gémit, on crie, on hurle, on s’égorge, on meurt ! et elles viennent sur le champ même de bataille, elles y marchent, elles y ramassent leurs blessés, comme si elles se promenaient dans un jardin en y cueillant des coquelicots ! » (p. 108)

Les plus forts ne sont pas ceux qu’on croit…

Chemin faisant, Maroussia comprend, en écoutant les conversations des soldats, que « les victorieux ne chantaient pas victoire » :

« “L’Ukraine aux Ukrainiens”, que veut dire ce cri ? On ne va pas la manger leur Ukraine… Est-il donc si désolant, alors qu’on n’était rien qu’une fourmilière inconnue, de faire partie d’un grand empire ?
- Cependant, dit le jeune officier blond, mettons-nous à leur place. Ce qu’ils font ne le ferions-nous pas ?…
- Un si petit peuple, une parcelle de peuple n’a pas le droit de vivre à sa guise. Il faut de grands empires pour accomplir de grandes choses…
- L’amour de la patrie, bon pour les grandes nations, ne saurait être mauvais pour les petites… »


Certains sont découragés face à la combativité des occupés :

« Ce sont des loups, de vrais loups enragés. On les croit finis ; pas du tout, ils se relèvent pour vous mordre. Encore deux victoires comme celle-là et si les renforts n’arrivent pas, nous ne pourrons pas tenir campagne. Si nos soldats se battaient comme ces gens-là !
- Ils se battraient comme cela s’ils défendaient leurs femmes et leurs enfants et le toit de leurs pères. »


Marko Vovtchok, Hetzel et Tourgueniev

L’histoire de Maroussia a été rédigée en ukrainien, traduite en russe, puis en français par Marko Vovtchok. Elle est adaptée en France par P.-J. Hetzel qui la publie sous le pseudonyme de P.-J. Stahl dans une collection pour les jeunes lecteurs en 1873. Marko Vovtchok est le nom de plume masculin de Maria Markovitch, la George Sand russe. Elle se fait connaître par ses « Récits populaires » parus en 1858 en langue ukrainienne. Reconnue par les milieux intellectuels russes, elle est proche de Tourgueniev qui, appréciant ses récits, l’a mise en contact avec Hetzel.

Dès 1860, Maria Markovitch fait plusieurs séjours à Paris. Elle assure pour l’éditeur alsacien les traductions de Jules Verne en russe et en ukrainien et représente la maison Hetzel en Russie. En 1873, le récit eut en France une résonance particulière par sa publication après la défaite de 1870. Il rencontra un succès immédiat souvent attribué uniquement à Stahl et faisant passer Marko Vovtchok au second plan. Couronné par l’Académie française et recommandé par le ministère de l’Instruction publique dès sa parution, le roman figurait en bonne place dans les bibliothèques scolaires jusque dans les années 1960. En Ukraine, justice a été rendue à Marko Vovtchok : elle est désormais considérée comme la pionnière de la littérature féministe ukrainienne.

En choisissant ce parcours d’abonnement promotionnel, vous acceptez le dépôt d’un cookie d’analyse par Google.
Aujourd’hui, le contexte de l’invasion de l’Ukraine par la Russie pourrait redonner à « Maroussia » et à Marko Vovtchok une nouvelle actualité. Car, une fois encore, comme à plusieurs reprises dans l’Histoire, la Russie pensait s’approprier sans beaucoup de résistance le territoire convoité. Une fois encore, l’armée se heurte à une résistance imprévisible. La terrible actualité rejoint ici les enseignements de la légende de Maroussia.

Christa Delahaye est chargée de recherche à l’université d’Artois, au sein du laboratoire « Textes et Cultures ». Elle est spécialisée dans l’histoire de la littérature jeunesse.

Maroussia 27838510Maroussia 27833010
Caduce62
Caduce62

Messages : 15059
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis

Revenir en haut Aller en bas

Maroussia Empty Re: Maroussia

Message  Bernard Sam 4 Juin - 17:11

Je profite de votre envoi pour demander de l'aide. Je suis à la recherche de la partition avec les paroles en Ukrainien du chant folklorique intitulé "MAROUSSIA". Merci d'avance à ceux qui pourront m'aider.

Bernard

Messages : 1
Date d'inscription : 04/06/2022

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum