Evénements littéraires
+6
jrobroy
Lolo992
Krispoluk
Thuramir
benoit77
Caduce62
10 participants
Page 2 sur 4
Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Re: Evénements littéraires
Caduce62 a écrit:Découvrez les premières pages de Maidan Love, une histoire d'amour au cœur de la révolution en Ukraine
Franco-belge LE 05 FEV 0
http://www.9emeart.fr/post/preview/franco-belge/decouvrez-les-premieres-pages-de-maidan-love-une-histoire-d-amour-au-coeur-de-la-revolution-en-ukraine-10213?fbclid=IwAR2NpHkLJrsrBJge8CR9fNNzuuHPe4DvRpUv97bcC1jvXeJGsqAZB-Wmy4Y
par LISEF
Découvrez les premières pages de Maidan Love, une histoire d'amour au cœur de la révolution en Ukraine
En septembre nous vous parlions de Maidan Love, un nouveau titre à venir chez Grand Angle. L'histoire scénarisée par Aurélien Ducoudray et dessinée par Christophe Alliel, nous plonge au coeur de la révolution de 2013-2014 en Ukraine. Des événements forts et surtout récents, que nous sommes nombreux à avoir suivi depuis notre télévision. Là où la police s'est mise à tirer à balles réelles sur des manifestants, causant plusieurs morts. Dans Maidan Love on suit Bogdan et Olena, un couple qui tente de se retrouver au milieu de cet enfer.
Février 2014 – À Kiev, les actes de violence se multiplient sur la place du Maidan. La révolution de la dignité comme l'ont baptisée les manifestants semble bien parti pour durer... Au cours de ces jours qui feront 82 morts et 622 blessés et entraîneront la crise ukrainienne entre la Russie et le reste de l’Europe, Bogdan tente de retrouver sa petite amie Olena. Seulement Bogdan est « berkhout », un flic anti-émeute, et Olena fait partie des manifestants. Une simple histoire d’amour peut-elle résister face à l’ampleur de tels événements…
Représenter des scènes d'émeutes n'est probablement pas chose facile. Et si vous souhaitez voir de quoi les auteurs sont capables dans cet exercice, ça tombe bien : Grand Angle vous propose de découvrir ci-dessous les quinze premières pages de l'album. On découvre notamment une double page incroyable, représentant la célèbre place en plein chaos. J'aime le fait que l'artiste ait choisi un style pas tout à fait réaliste, ce qui aurait peut-être rendu les planches trop complexes sur de telles scènes. Ici, on arrive à plonger dans l'histoire dès les premières pages. Bref, c'est prometteur ! Pour lire l'album complet il faudra attendre le 27 mars prochain.
http://www.chytomo.com/u-frantsii-vyjde-komiks-pro-liubov-pid-chas-revoliutsii-hidnosti/?fbclid=IwAR1fZLcTVpP3HZsTyYRr5IcrhTjHA2XbWyHE_YK2MY-PmTYVck9G2HZ4u1o
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
Programme ukrainien au Salon du Livre 2019! Hall 1, Allée L, Srand 111.
Vendredi 15 mars
. 18h00 . Salle Connexion . La femme à la caméra - Présentation de Téoura de Sophie Jablonska par Oksana Zaboujko & Rodovid Press - avec le soutien de l’Institut Ukrainien.
Samedi 16 mars
. 11h00-12h00 et 12h00-13h00 - Ateliers enfants - Art Studio Agrafka / Romana Romanyshyn & Andriy Lesiv
. 13h00 . Fake, la réalité et la littérature - Rencontre avec Jaroslav Melnik / modération Oksana Mizerak.
. 14h00 . Contes et récits juifs et ukrainiens du pays houtsoule - Rencontre avec Borys Czerny / modérateur Lubomir Hosejko.
. 15h00 . The Ukraine, par delà les façades – Rencontre avec Artem Tchapay / modération Irena Karpa.
. 16h00 . Carte blanche à Andreï Kourkov.
. 17h00 . Grande scène Europe . L’Europe des Femmes - Andreï Kourkov & Irena Karpa / modération Iryna Slavinska.
. 18h00 . Carte blanche à Oksana Zaboujko.
. 19h00 . Cocktail avec les écrivains ukrainiens présents au Salon.
Dimanche 17 mars
. 12h00 . À la découverte de la bandura par Taras Yanytskyi / modérateur Bohdan Obraz.
. 13h00 . Le théatre en Ukraine - Rencontre avec Olga Mandzukova Camel.
. 14h00 . Traverser Tchernobyl - Rencontre avec Galia Ackerman / modération Natalia Kochubey.
. 15h00 . Ukraine, le Réveil d’une Nation - Rencontre avec Alain Guillemoles /modération Raymond Clarinard, Courrier International.
. 16h00 . Sous le soleil du Donbas - Présentation par Alain Guillemoles, La Croix Alla Lazareva, Tyzhden et Anna Jaillard, traductrice.
. 17h00 . L’horizon a pour elle dénoué sa ceinture - Chana Orloff - Rencontre avec Rebecca Benhamou / modération Natalya Boudier.
. 18h00 . Carte blanche à Irena Karpa.
Vendredi 15 mars
. 18h00 . Salle Connexion . La femme à la caméra - Présentation de Téoura de Sophie Jablonska par Oksana Zaboujko & Rodovid Press - avec le soutien de l’Institut Ukrainien.
Samedi 16 mars
. 11h00-12h00 et 12h00-13h00 - Ateliers enfants - Art Studio Agrafka / Romana Romanyshyn & Andriy Lesiv
. 13h00 . Fake, la réalité et la littérature - Rencontre avec Jaroslav Melnik / modération Oksana Mizerak.
. 14h00 . Contes et récits juifs et ukrainiens du pays houtsoule - Rencontre avec Borys Czerny / modérateur Lubomir Hosejko.
. 15h00 . The Ukraine, par delà les façades – Rencontre avec Artem Tchapay / modération Irena Karpa.
. 16h00 . Carte blanche à Andreï Kourkov.
. 17h00 . Grande scène Europe . L’Europe des Femmes - Andreï Kourkov & Irena Karpa / modération Iryna Slavinska.
. 18h00 . Carte blanche à Oksana Zaboujko.
. 19h00 . Cocktail avec les écrivains ukrainiens présents au Salon.
Dimanche 17 mars
. 12h00 . À la découverte de la bandura par Taras Yanytskyi / modérateur Bohdan Obraz.
. 13h00 . Le théatre en Ukraine - Rencontre avec Olga Mandzukova Camel.
. 14h00 . Traverser Tchernobyl - Rencontre avec Galia Ackerman / modération Natalia Kochubey.
. 15h00 . Ukraine, le Réveil d’une Nation - Rencontre avec Alain Guillemoles /modération Raymond Clarinard, Courrier International.
. 16h00 . Sous le soleil du Donbas - Présentation par Alain Guillemoles, La Croix Alla Lazareva, Tyzhden et Anna Jaillard, traductrice.
. 17h00 . L’horizon a pour elle dénoué sa ceinture - Chana Orloff - Rencontre avec Rebecca Benhamou / modération Natalya Boudier.
. 18h00 . Carte blanche à Irena Karpa.
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
Sous le ciel du Donbas
Par Léra Bourlakova
Hiver 2013-2014 : l'Ukraine est secouée par la révolution du Maïdan qui chasse le président Victor Ianoukovytch. La guerre du Donbass, qui sert de théâtre à cette histoire, a commencé en mai 2014. Des milliers d'Ukrainiens ordinaires, pour la plupart des civils sans expérience militaire, ont pris volontairement les armes pour combattre dans l'est du pays. Léra Bourlakova, journaliste kyïvienne, était parmi eux. Son récit raconte un épisode de cette guerre survenu au début de 2016. Léra a été démobilisée en 2018, mais son récit nous rappelle que la guerre continue à l'est de l'Ukraine où la tension reste permanente.
Léra Bourlakova a couvert la guerre dans le Donbas pour le magazine Ukrainskyi Tyzhden, avant de s'enrôler dans un bataillon des volontaires pour défendre son pays. Écrit au lendemain de la mort de l'homme qu'elle aimait et qui combattait à ses côtés, ce témoignage qui ne cache pas son engagement prend des accents de catharsis.
http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=62556&razSqlClone=1
Par Léra Bourlakova
Hiver 2013-2014 : l'Ukraine est secouée par la révolution du Maïdan qui chasse le président Victor Ianoukovytch. La guerre du Donbass, qui sert de théâtre à cette histoire, a commencé en mai 2014. Des milliers d'Ukrainiens ordinaires, pour la plupart des civils sans expérience militaire, ont pris volontairement les armes pour combattre dans l'est du pays. Léra Bourlakova, journaliste kyïvienne, était parmi eux. Son récit raconte un épisode de cette guerre survenu au début de 2016. Léra a été démobilisée en 2018, mais son récit nous rappelle que la guerre continue à l'est de l'Ukraine où la tension reste permanente.
Léra Bourlakova a couvert la guerre dans le Donbas pour le magazine Ukrainskyi Tyzhden, avant de s'enrôler dans un bataillon des volontaires pour défendre son pays. Écrit au lendemain de la mort de l'homme qu'elle aimait et qui combattait à ses côtés, ce témoignage qui ne cache pas son engagement prend des accents de catharsis.
http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=62556&razSqlClone=1
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
L’association Portail de l’Ukraine vous invite le samedi 18 mai à 15h à la médiathèque de Le Cateau dans le Nord à venir découvrir en avant – première son livre consacré à l’histoire du foyer André Cheptytsky de Le Cateau.
Qui se souvient qu’au lendemain de la seconde guerre mondiale, des centaines d’Ukrainiens sont venus dans cette ville du Cambrésis ? Certains pour accompagner leurs enfants qui allaient passer un mois d’été en colonie de vacances, d’autres pour assister à un office religieux au monastère de rite byzantin, d’autres encore pour emmener leurs filles à l’internat…
Dans les années cinquante, on apercevait en effet derrière un mur de clôture, dans un grand jardin, ce qui ressemblait à un couvent, à un petit château. Cette propriété avait appartenu autrefois aux Capucins de Cambrai. En 1955, des exilés ukrainiens l’achètent et en font un centre culturel, éducatif, spirituel et politique qui vivra plus de vingt ans.
C’est cette histoire que nous vous proposons de découvrir, également en image et en vidéo d’époque.
Une exposition du même nom, visible à la médiathèque dès le 9 mai accompagne le livre.
MEDIATHEQUE MUNICIPALE DU CATEAU CAMBRESIS
Au Centre Socio Culturel Jean-Pierre Couprie,
11 rue du Marché aux Chevaux, 59360 Le Cateau-Cambrésis
tel : 03 27 84 54 22
Et pour clôturer la journée en beauté…
Rendez-vous à 18h à l’abbatiale Saint martin de Le Cateau pour un concert exceptionnel : le choeur ukrainien Saint Volodymyr le Grand de Paris
Rendez-vous à 18h à l’abbatiale Saint martin de Le Cateau pour un concert exceptionnel : le choeur ukrainien Saint Volodymyr le Grand de Paris
CONCERT GRATUIT
Dernière édition par Caduce62 le Ven 26 Avr - 18:45, édité 1 fois
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
J'ai travaillé autrefois à la mairie du Cateau-Cambrésis comme attaché du Maire, de 1983 à 1989.
Je me souviens de cette "Maison des Ukrainiens" qui était à la fois centre culturel et social pour la diaspora éparpillée dans la région.
Malheureusement, faute de moyens financiers, l'immeuble s'est dégradé sans connaitre de réparations et ils ont du le vendre pour une bouchée de pain.
Je me souviens de cette "Maison des Ukrainiens" qui était à la fois centre culturel et social pour la diaspora éparpillée dans la région.
Malheureusement, faute de moyens financiers, l'immeuble s'est dégradé sans connaitre de réparations et ils ont du le vendre pour une bouchée de pain.
Krispoluk- Messages : 9858
Date d'inscription : 03/06/2014
Localisation : Chez les Ch'tis
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
EUPL 2019: Trois romans ukrainiens et une lauréate, Haska Shyyan
https://passagealest.wordpress.com/2019/06/04/eupl-2019-trois-romans-ukrainiens-et-une-laureate-haska-shyyan/?fbclid=IwAR2nFpf9wvcisdmzVe7OeXrga7V-1PkY8hJn-XUl-GLoHEKPnBrsrMpvbaw
Publié : 04/06/2019
J’inaugure aujourd’hui ma série sur les romans lauréats du Prix de littérature de l’Union européenne (EUPL) avec l’Ukraine, qui faisait pour la première fois cette année partie des pays participant à ce prix décerné par rotation aux pays membres de l’Union européenne.
Parmi les trois romans ukrainiens présélectionnés (За спиною (« Derrière le dos ») de Haska Shyyan, Дім для Дома (« Den for Dom ») de Victoria Amelina et Чормет (« Blackmet ») de Markiyan Kamysh), c’est à Haska Shyyan qu’a été décerné le prix pour l’Ukraine, pour son roman publié cette année par l’éditeur Fabula de Kiev.
https://passagealest.wordpress.com/2019/06/04/eupl-2019-trois-romans-ukrainiens-et-une-laureate-haska-shyyan/?fbclid=IwAR2nFpf9wvcisdmzVe7OeXrga7V-1PkY8hJn-XUl-GLoHEKPnBrsrMpvbaw
Publié : 04/06/2019
J’inaugure aujourd’hui ma série sur les romans lauréats du Prix de littérature de l’Union européenne (EUPL) avec l’Ukraine, qui faisait pour la première fois cette année partie des pays participant à ce prix décerné par rotation aux pays membres de l’Union européenne.
Parmi les trois romans ukrainiens présélectionnés (За спиною (« Derrière le dos ») de Haska Shyyan, Дім для Дома (« Den for Dom ») de Victoria Amelina et Чормет (« Blackmet ») de Markiyan Kamysh), c’est à Haska Shyyan qu’a été décerné le prix pour l’Ukraine, pour son roman publié cette année par l’éditeur Fabula de Kiev.
Haska Shyyan, auteure, traductrice, photographe et co-propriétaire d’une librairie, est née à Lviv en 1980 mais habite dorénavant à Kiev. Déjà auteure en 2012 d’une traduction littéraire (Lights out in Wonderland, de DBC Pierre), elle publie en 2014 un premier roman, inspiré d’un séjour à l’hôpital et qui lui vaut d’être inclus dans la première sélection pour le Prix du livre de l’année ukrainien de la BBC.
Le jury ukrainien, composé de Oleksandra Koval, Ola Hnatiuk, Ostap Slyvynsky et Iryna Slavinska, était présidé par l’écrivain et président du PEN Ukraine Andreï Kourkov (bien connu en France de par ses nombreux romans traduits aux Editions Liana Levi: Le Pingouin, Le jardinier d’Otchakov…). L’écrivain, poète et professeur de littérature polonaise Ostap Slyvynsky (également natif de Kiev et membre du PEN Ukraine) a répondu à mes questions.
***
Qu’est-ce que les trois livres de la présélection nous révèlent de la scène littéraire ukrainienne contemporaine ?
Tous les livres abordent des problèmes importants – et qui ne sont pas encore exprimés suffisamment clairement – de la réalité de l’Ukraine et de l’Europe de l’Est. Leurs auteurs n’ont pas hésité à soulever des sujets difficiles et peu visibles, et c’est pour cette raison qu’ils sont remarquables.
« Дім для Дома » (« Den for Dom »), de Victoria Amelina, explore la réalité compliquée d’une ville d’aujourd’hui en Europe de l’Est, où la population et l’ensemble du milieu culturel portent encore des traces des guerres et des déportations. Elle est remplie des « autres », des « étrangers » et les tentatives pour créer le dialogue entre les différents groupes (quelque fois au sein d’une même famille, dont les membres ont différentes identités et « mémoires historiques ») représentent un premier défi.
Dans « Чормет » (« Blackmet »), Markiyan Kamysh fait le récit de personnes qui vivent à proximité de la frontière de la Zone d’Exclusion de Tchernobyl, et qui gagnent tant bien que mal leur vie en récupérant du métal à l’intérieur et à l’extérieur de la zone. C’est là aussi un côté méconnu de la réalité ukrainienne.
Le roman de Haska Shyyan, « За спиною » (« Derrière le dos »), replace la guerre ukrainienne dans son contexte humain universel, mais l’aborde également du point de vue de l’espace culturel européen.
Qu’est-ce qui vous a finalement poussé à choisir le roman de Haska Shyyan ?
Bien que ce soit le deuxième roman de Haska Shyyan, il est très mûr et adroit. L’auteure a une double perspective, locale et universelle, et a réussi à écrire un vrai roman post-post-moderne à propos de la guerre. C’est une guerre qui se déroule pendant une ère de circulation mondiale de l’information, une ère de quasi-sécurité et de quasi-stabilité. En fait, Shyyan nous fait repenser ces concepts. Son héroïne, dont l’amant part au front, est ukrainienne et européenne en même temps ; elle habite dans une grande ville, est financièrement à l’aise et joue aisément avec les « codes du monde globalisé ». Soudainement, elle se rend compte qu’un autre monde – un monde de violence et de mort, de jeunes veuves et d’hôpitaux militaires, est très proche et que personne ne sait quand la ligne qui divise ces deux mondes doit être franchie. C’est saisissant.
Quel type de visibilité le Prix de Littérature de l’Union européenne donne-t-il aux lauréats (ukrainiens et non-ukrainiens) dans la sphère littéraire ukrainienne ?
Certainement, dans le cas de Haska Shyyan, il a déjà commencé à avoir un impact sur sa visibilité. De même pour Victoria Amelina : après son inclusion dans la présélection du prix, trois maisons d’édition étrangères ont fait une offre pour les droits de traduction. L’Ukraine est un membre relativement nouveau de Europe Créative*, mais nos maisons d’édition prennent part a son programme de traduction, prenant en compte les lauréats du prix, et au moins une maison d’édition a déjà obtenu un financement à cet effet.
* Europe Créative est le programme-cadre de la Commission européenne visant à soutenir les secteurs de la culture et de l’audiovisuel. Il soutient par exemple le Prix de Littérature de l’Union européenne.
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
Thimothy SNYDER, " Le prince rouge. Les vies secrètes d'un archiduc de Habsbourg ".
Une plongée dans l'histoire européenne du début du 20eme siècle. Le livre commence a l époque ou le royaume de l'Autriche Hongrie s étendait de l'Adriatique aux Carpates et au delà. Guillaume de Habsbourg parlait le polonais dans lequel il avait été élevé, l'italien de sa mère, l'allemand de son pere, l'anglais de ses amis, l'ukrainien de la terre sur la terre il rêvait de régner. Au lendemain de la grande guerre, il part se battre aux côtés des Ukrainiens, puis devient allié des allemands, noceur français, adversaire d'Hitler et de Staline... pour trouver la mort en 1948 dans une prison assassine par les soviétiques... "sur fonds de capitales européennes et de champs de bataille, de stations de ski ET de cellules de prison, le prince rouge saisit un moment unique de l'histoire de l'Europe où l'ordre ancien cede brutalement la place a un avenir incertain dans lequel toute chose, y compris l'identité elle-même, semble a saisir. "
Se lit comme un roman, passionnant...
Thimothy SNYDER enseigne l'histoire de l'Europe orientale à Yale
Une plongée dans l'histoire européenne du début du 20eme siècle. Le livre commence a l époque ou le royaume de l'Autriche Hongrie s étendait de l'Adriatique aux Carpates et au delà. Guillaume de Habsbourg parlait le polonais dans lequel il avait été élevé, l'italien de sa mère, l'allemand de son pere, l'anglais de ses amis, l'ukrainien de la terre sur la terre il rêvait de régner. Au lendemain de la grande guerre, il part se battre aux côtés des Ukrainiens, puis devient allié des allemands, noceur français, adversaire d'Hitler et de Staline... pour trouver la mort en 1948 dans une prison assassine par les soviétiques... "sur fonds de capitales européennes et de champs de bataille, de stations de ski ET de cellules de prison, le prince rouge saisit un moment unique de l'histoire de l'Europe où l'ordre ancien cede brutalement la place a un avenir incertain dans lequel toute chose, y compris l'identité elle-même, semble a saisir. "
Se lit comme un roman, passionnant...
Thimothy SNYDER enseigne l'histoire de l'Europe orientale à Yale
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
Ceci n'est pas ma main, mais celle de mon formidable éditeur aux Arènes, Aurélien Masson.
Le livre est bien le mien, en revanche, avec sa belle couverture réalisée par l'illustratrice Jessy Deshais.
Le sujet est assez évident mais attention, on ne parle pas d'un livre savant mais bien d'un roman noir voire d'un polar
Bref, rendez-vous en janvier!
Benoit VITKINE
Le livre est bien le mien, en revanche, avec sa belle couverture réalisée par l'illustratrice Jessy Deshais.
Le sujet est assez évident mais attention, on ne parle pas d'un livre savant mais bien d'un roman noir voire d'un polar
Bref, rendez-vous en janvier!
Benoit VITKINE
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
UNE UKRAINIENNE DE LVIV RÉCOMPENSÉE POUR LA PROMOTION DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISE.
L’éditrice Annette Antonenko a reçu le titre de Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres, décerné par la République Française . "Cette distinction est une reconnaissance de votre contribution personnelle à la promotion de la littérature française et française contemporaine, notamment en tant que directrice d'éditions, d'événements culturels autour du livre et de rencontres avec des professionnels de la littérature, des langues et des cultures "(Extrait d'une lettre de l'ambassadeur de France en Ukraine, Etienne de Ponçins).
Née le 28 janvier 1962, Annette Antonenko est diplômée en 1984 de la faculté de mathématiques appliquées de l'université nationale polytechnique de Lviv.
Elle dirige ensuite une maison d'Editions et a déjà participé à l'élaboration de plus de 200 projets littéraires.(source&photo): http://bukvoid.com.ua/events/ukraine/2019/09/24/115330.html…
https://anetta-publishers.com/
L’éditrice Annette Antonenko a reçu le titre de Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres, décerné par la République Française . "Cette distinction est une reconnaissance de votre contribution personnelle à la promotion de la littérature française et française contemporaine, notamment en tant que directrice d'éditions, d'événements culturels autour du livre et de rencontres avec des professionnels de la littérature, des langues et des cultures "(Extrait d'une lettre de l'ambassadeur de France en Ukraine, Etienne de Ponçins).
Née le 28 janvier 1962, Annette Antonenko est diplômée en 1984 de la faculté de mathématiques appliquées de l'université nationale polytechnique de Lviv.
Elle dirige ensuite une maison d'Editions et a déjà participé à l'élaboration de plus de 200 projets littéraires.(source&photo): http://bukvoid.com.ua/events/ukraine/2019/09/24/115330.html…
https://anetta-publishers.com/
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
The book in English about Ukraine “Ukraine in Histories and Stories: Essays by Ukrainian Intellectuals” will be presented on the premises of the Association of Ukrainians in Belgium, (Brussels) on October 7, 2019, 17:30.
Speakers:
• Andriy Kulakov, Program Director of NGO Internews Ukraine,
• Andrey Kurkov, a world-famous Ukrainian writer
• Dr. Hanna Shelest, editor in chief of UA: Ukraine Analytica.
Venue: Association of Ukrainians in Belgium, Boulevard Charlemagne 72
Time and date: October 7, 17:30
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
Un nouvel ouvrage des deux auteurs ukrainiens Marina & Sergueï Diatchenko:Vita nostra parait fin Octobre 2019 aux Editions de l'Atalante.
Traduction du Russe: Denis E. Savine
Série Les Métamorphoses
Collection : La Dentelle du Cygne
Prix:25,90 €
Présentation de l'éditeur:
Vita nostra brevis est, brevi finietur…
« Notre vie est brève, elle finira bientôt… »
C’est dans le bourg paumé de Torpa que Sacha entonnera l’hymne des étudiants, à l’« Institut des technologies spéciales ». Pour y apprendre quoi ? Allez savoir. Dans quel but et en vue de quelle carrière ? Mystère encore. Il faut dire que son inscription ne relève pas exactement d’un choix : on la lui a imposée… Comment s’étonner dès lors de l’apparente absurdité de l’enseignement, de l’arbitraire despotisme des professeurs et de l’inquiétante bizarrerie des étudiants ?
A-t-on affaire, avec Vita nostra, à un roman d’initiation à la magie ? Oui et non. On évoque irrésistiblement la saga d’Harry Potter et plus encore Les Magiciens de Lev Grossman. Mêmes jeunes esprits en formation, même apprentissage semé d’obstacles. Mais c’est sur une autre terre et dans une autre culture, slaves celles-là, que reposent les fondations d’un livre qui nous rappellera que le Verbe se veut à l’origine du monde. Les lecteurs de fantasy occidentale saturés d’aspirations à l’héroïsme tous azimuts en seront tourneboulés.
Traduction du Russe: Denis E. Savine
Série Les Métamorphoses
Collection : La Dentelle du Cygne
Prix:25,90 €
Présentation de l'éditeur:
Vita nostra brevis est, brevi finietur…
« Notre vie est brève, elle finira bientôt… »
C’est dans le bourg paumé de Torpa que Sacha entonnera l’hymne des étudiants, à l’« Institut des technologies spéciales ». Pour y apprendre quoi ? Allez savoir. Dans quel but et en vue de quelle carrière ? Mystère encore. Il faut dire que son inscription ne relève pas exactement d’un choix : on la lui a imposée… Comment s’étonner dès lors de l’apparente absurdité de l’enseignement, de l’arbitraire despotisme des professeurs et de l’inquiétante bizarrerie des étudiants ?
A-t-on affaire, avec Vita nostra, à un roman d’initiation à la magie ? Oui et non. On évoque irrésistiblement la saga d’Harry Potter et plus encore Les Magiciens de Lev Grossman. Mêmes jeunes esprits en formation, même apprentissage semé d’obstacles. Mais c’est sur une autre terre et dans une autre culture, slaves celles-là, que reposent les fondations d’un livre qui nous rappellera que le Verbe se veut à l’origine du monde. Les lecteurs de fantasy occidentale saturés d’aspirations à l’héroïsme tous azimuts en seront tourneboulés.
Lolo992- Messages : 30
Date d'inscription : 16/01/2010
Age : 57
Localisation : Denain Nord de la France
Re: Evénements littéraires
Famine rouge
La guerre de staline en ukraine - traduction conjointe aude de saint-loup et pierre-emmanuel dauzat
Anne Applebaum
Résumé
La famine meurtrière qui frappa l'Ukraine au début des années 30 reste un des chapitres les moins explorés de l'Histoire soviétique. Anne Applebaum répare enfin cette injustice par un livre qui fera date. Elle impressionne par la somme des connaissances rassemblées et commentées sur ce qui fut une véritable extermination de tout un peuple organisée par le Parti communiste soviétique sous Staline, mais aussi par son talent d'écrivain. Son récit des faits débute par l'histoire de la révolution ukrainienne en 1917 et celle du mouvement national qui en est issu, puis se poursuit par les premières décisions du Politburo sur la politique agricole à mener dans cette province si fertile de l'Union Soviétique jusqu'à la persécution systématique de l'élite ukrainienne. Le tableau brossé par Applebaum nous plonge de manière inédite dans les horreurs de la répression menée par le régime stalinien. Car cette famine "organisée" fit plus de 5 millions de victimes - dont 3.9 millions d'Ukrainiens, et l'héritage de cette mémoire que l'URSS a tenté d'éradiquer joue évidemment un rôle considérable dans les relations russo-ukrainiennes au temps présent.
Famine rouge s'impose par sa documentation incontestable, sa hauteur de vue et les perspectives qu'il dégage, c'est aussi un livre nécessaire pour comprendre un épisode tragique de l'Histoire du XXème siècle autant que la réalité politique actuelle de cette région du monde.
Caractéristiques techniques du livre "Famine rouge"
Éditeur(s) Grasset
Auteur(s) Anne Applebaum
Parution 23/10/2019
Nb. de pages 512
Livre papier
26,00 €
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
Le prestigieux Prix Albert Londres vient d'être décerné au journaliste Benoit Vitkine, correspondant du quotidien Le Monde à Moscou, pour « l’élégance de sa plume, l’originalité de ses angles et la rigueur de son travail ».
Nous sommes heureux de vous annoncer la parution de son premier roman, Donbass, le 5 février prochain !
Nous sommes heureux de vous annoncer la parution de son premier roman, Donbass, le 5 février prochain !
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
D'origine juive née en Ukraine en 1903 à Kyiv, Irène NEMIROVSKY connait le succès des son premier roman, David Golder (1920), puis avec le Bal (1930) et le Vin de la solitude (1935).
Après l'exode, elle se réfugie en France dans un village du Morvan avant d'être arrêtée par les gendarmes français, puis déportée à Auschwitz ou elle meurt en 1942.
Âgée de 13 ans, sa fille ainée Denise emporte dans sa fuite une valise contenant une relique douloureuse : le manuscrit ultime de sa mère, la Suite française.
Ce roman sera publié en 2004 et obtiendra le prix Renaudot à titre posthume.
Ірина Немировська - єврейка за національністю, народилась у Києві 1903 року. Перший же її роман, "Давид Гольдер" (1920 р.), одразу ж зазнав успіху. Після нього були романи "Бал" (1930), "Вино самотності" (1935). Після втечі від більшовиків вона опиняється у Франції у Морван (Morvan), де її під час Другої світової війни схоплять французькі жандарми. Ірину депортують до Аушвіцу, там вона загине у 1942 році.
Старшій дочці Ірини, тринадцятирічній Деніз вдається втекти і захопити у невеликій валізі найдорожчу реліквію : останній рукопис матері - "Французька сюїта". Цей роман було опубліковано 2004 року. За нього авторці посмертно була присуджена премія Ренодо (Renaudot).
Ірена Немировська
"Повелитель душ"
Après l'exode, elle se réfugie en France dans un village du Morvan avant d'être arrêtée par les gendarmes français, puis déportée à Auschwitz ou elle meurt en 1942.
Âgée de 13 ans, sa fille ainée Denise emporte dans sa fuite une valise contenant une relique douloureuse : le manuscrit ultime de sa mère, la Suite française.
Ce roman sera publié en 2004 et obtiendra le prix Renaudot à titre posthume.
Ірина Немировська - єврейка за національністю, народилась у Києві 1903 року. Перший же її роман, "Давид Гольдер" (1920 р.), одразу ж зазнав успіху. Після нього були романи "Бал" (1930), "Вино самотності" (1935). Після втечі від більшовиків вона опиняється у Франції у Морван (Morvan), де її під час Другої світової війни схоплять французькі жандарми. Ірину депортують до Аушвіцу, там вона загине у 1942 році.
Старшій дочці Ірини, тринадцятирічній Деніз вдається втекти і захопити у невеликій валізі найдорожчу реліквію : останній рукопис матері - "Французька сюїта". Цей роман було опубліковано 2004 року. За нього авторці посмертно була присуджена премія Ренодо (Renaudot).
Ірена Немировська
"Повелитель душ"
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
A Buenos-Aires l'écrivain argentin Alberto Manguel a ouvert avec l'aide de diaspora locale une bibliothèque ukrainienne, qui porte le nom de Natalua Sharina, la directrice de la bibliothèque ukrainienne fe Moscou, arrêtée et jugée en 2014 pour " extrémisme "....
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
UNE RÉVOLUTION PERMANENTE - L'ART UKRAINIEN CONTEMPORAIN 1880 2020
Alisa Lozhkina. Nouvelles éditions place
"En Ukraine, art et société́ sont à ce point entremêles que cet ouvrage se lit également comme une histoire politique et sociale – de la révolution bolchevique à la révolution orange (2004) et à celle de Maïdan (2014)..."
Alisa Lozhkina. Nouvelles éditions place
"En Ukraine, art et société́ sont à ce point entremêles que cet ouvrage se lit également comme une histoire politique et sociale – de la révolution bolchevique à la révolution orange (2004) et à celle de Maïdan (2014)..."
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
Vient de paraître aux éditions l'Espace d'un instant :
Au début et à la fin des temps
de Pavlo Arie
traduit de l'ukrainien par Aleksi Nortyl et Iulia Nosar
lauréat des Journées de Lyon des auteurs de théâtre
Tchernobyl. Dans la zone irradiée où, paradoxalement, la nature a repris ses droits, quelques irréductibles se sont maintenus, malgré les oukases gouvernementaux. Là survit, en dépit de tout et de tous, Baba Prissia, une grand-mère forte en gueule et toujours rebelle, un peu guérisseuse, un peu sorcière. Dans le même temps, de riches Russes à la gâchette facile font des safaris à travers la forêt peut-être contaminée, mais giboyeuse. Cette rencontre fulgurante et haute en couleur entre plusieurs univers qui ne peuvent pas cohabiter devient une fresque épique qui s’inscrit dans l’Histoire du XXe siècle.
Pavlo Arie est né en 1975 à Lviv, en Ukraine. Dramaturge, scénariste, peintre, artiste conceptuel, et traducteur de l’allemand et du polonais, il est l’auteur d’une quinzaine de pièces, présentées dans une dizaine de langues et notamment à la biennale de Wiesbaden et au Royal Court de Londres. Ses textes ont reçu de nombreuses distinctions, dont le prix du domaine étranger des Journées de Lyon des auteurs de théâtre en 2017.
Préface de Bruno Boussagol
ISBN 978-2-37572-017-2
13 €
Dès à présent sur notre site internet
https://sildav.org/…/pro…/281-au-debut-et-a-la-fin-des-temps
et en librairie à partir du 12 mars.
Au début et à la fin des temps
de Pavlo Arie
traduit de l'ukrainien par Aleksi Nortyl et Iulia Nosar
lauréat des Journées de Lyon des auteurs de théâtre
Tchernobyl. Dans la zone irradiée où, paradoxalement, la nature a repris ses droits, quelques irréductibles se sont maintenus, malgré les oukases gouvernementaux. Là survit, en dépit de tout et de tous, Baba Prissia, une grand-mère forte en gueule et toujours rebelle, un peu guérisseuse, un peu sorcière. Dans le même temps, de riches Russes à la gâchette facile font des safaris à travers la forêt peut-être contaminée, mais giboyeuse. Cette rencontre fulgurante et haute en couleur entre plusieurs univers qui ne peuvent pas cohabiter devient une fresque épique qui s’inscrit dans l’Histoire du XXe siècle.
Pavlo Arie est né en 1975 à Lviv, en Ukraine. Dramaturge, scénariste, peintre, artiste conceptuel, et traducteur de l’allemand et du polonais, il est l’auteur d’une quinzaine de pièces, présentées dans une dizaine de langues et notamment à la biennale de Wiesbaden et au Royal Court de Londres. Ses textes ont reçu de nombreuses distinctions, dont le prix du domaine étranger des Journées de Lyon des auteurs de théâtre en 2017.
Préface de Bruno Boussagol
ISBN 978-2-37572-017-2
13 €
Dès à présent sur notre site internet
https://sildav.org/…/pro…/281-au-debut-et-a-la-fin-des-temps
et en librairie à partir du 12 mars.
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
AVEC BENOÎT VITKINE, «DONBASS» VA AU CHARBON
https://next.liberation.fr/livres/2020/03/05/avec-benoit-vitkine-donbass-va-au-charbon_1780700?fbclid=IwAR1i1-RpVpbkp7qO2OHR-sjx_Z0sNuLc6TzJeGSMKuITlQe3gCYSbDjih3A
Par Sabrina Champenois
— 5 mars 2020 à 19:01
Le roman du correspondant du «Monde» à Moscou fait corps avec cette région de l'est de l'Ukraine plombée par la guerre. Bilan, un blues carabiné.
Un flic maussade, désabusé, cynique : avec Henrik Kavadze, l’amateur de polars ne risque pas la déstabilisation. Donbass coche d’ailleurs d’autres cases traditionnelles du roman noir, la hiérarchie inutile et subordonnée au pouvoir central, la ville traversée par les trafics en tous genres, la pute au grand cœur, et bien sûr les innocents qui trinquent, notamment les enfants, injustice et cruauté suprêmes. C’est la mort de l’un d’eux, 6 ans, retrouvé nu et cloué au sol, un poignard planté dans le ventre, «comme un papillon épinglé dans le carnet d’un entomologiste», qui déclenche l’enquête au cœur de la première fiction de Benoît Vitkine.
Sursaut au bruit des tirs de mortier
Benoît Vitkine a pour spécialité le réel : correspondant du Monde à Moscou, il a notamment couvert la guerre au Donbass, avec à la clé le prestigieux prix Albert-Londres 2019. Le Donbass est cette région à l’est de l’Ukraine en guerre depuis 2014, quand la «révolution de Maïdan» a entraîné le renversement du gouvernement pro-russe en faveur des pro-européens. Vitkine prend pour décor de son roman la ville emblématique d’Avdiïvka, prise par les rebelles prorusses puis reprise quelques mois plus tard par l’armée ukrainienne, avec ses 20 000 habitants en survie dans l’étau. Avdiïvka est stratégique, notamment parce qu’elle compte l’une des plus grandes usines de charbon à coke en Europe, enjeu capital pour Kiev comme pour les séparatistes.
La connaissance intime du terrain est la force autant que la faiblesse de Donbass. La véracité est indéniable, on est dans Avdiïvka bombardée, on sursaute au bruit des tirs de mortier, on ressent la tension entre pro-Maïdan et séparatistes. Mais on s’y perd, force de précision, ou alors il faudrait lire avec une carte d’Etat-major. «Encouragés par l’annexion quelques semaines plus tôt de la Crimée, armés en sous-main par Moscou, les séparatistes locaux s’étaient emparés des grandes agglomérations de la région, à commencer par Donetsk, la capitale régionale et la ville natale d’Henrik. Avdiïvka et toute la partie ouest du Donbass étaient à leur tour passées dans le giron des rebelles, jusqu’à ce que Kiev finisse par réagir. Impuissant face à l’invasion silencieuse de la Crimée, le nouveau pouvoir avait failli venir à bout de la rebellion. Au moins Avdiïvka avait-elle été libérée. Mais l’armée russe était aussitôt rentrée dans la danse. Les soladats et les tankistes sans insignes avaient traversé la frontière par unités entières et la guerre, la vraie, avait commencé.»
Sens de l’humain
Ce qu’on aurait aimé : que Benoît Vitkine se focalise plus sur l’intrigue, un peu faible, et développe ses personnages dont certains ont un sacré potentiel. Le patron de l’usine de coke, ami-ennemi du flic Kavadze, notamment. Intelligent, opportuniste, inquiétant autrant qu’attachant, Levon Andrassian «s’était révélé aussi adroit dans la gestion des livres de comptes que dans le maniement des armes. […] Levon représentait à lui seul la pointe avancée de la modernité en ville, l’avant-garde du capitalisme à la sauce ukrainienne». Le suspect principal, ancien d’Afghanistan comme Kavadze et revenu consumé, hanté par les saloperies vues et commises, vaut aussi le détour. C’est que Vitkine a le sens de l’humain, il en explore les failles et souffrances avec finesse, sans juger, et dans le sillage de son héros délavé, Donbass diffuse un blues mat. Une musique entêtante qui fait espérer que Benoît Vitkine poursuivra dans la fiction, en prenant plus franchement ses aises.
Sabrina Champenois
Donbass de Benoît Vitkine, collection Equinox, Les Arènes, 288 pp., 18 euros.
https://next.liberation.fr/livres/2020/03/05/avec-benoit-vitkine-donbass-va-au-charbon_1780700?fbclid=IwAR1i1-RpVpbkp7qO2OHR-sjx_Z0sNuLc6TzJeGSMKuITlQe3gCYSbDjih3A
Par Sabrina Champenois
— 5 mars 2020 à 19:01
Le roman du correspondant du «Monde» à Moscou fait corps avec cette région de l'est de l'Ukraine plombée par la guerre. Bilan, un blues carabiné.
Un flic maussade, désabusé, cynique : avec Henrik Kavadze, l’amateur de polars ne risque pas la déstabilisation. Donbass coche d’ailleurs d’autres cases traditionnelles du roman noir, la hiérarchie inutile et subordonnée au pouvoir central, la ville traversée par les trafics en tous genres, la pute au grand cœur, et bien sûr les innocents qui trinquent, notamment les enfants, injustice et cruauté suprêmes. C’est la mort de l’un d’eux, 6 ans, retrouvé nu et cloué au sol, un poignard planté dans le ventre, «comme un papillon épinglé dans le carnet d’un entomologiste», qui déclenche l’enquête au cœur de la première fiction de Benoît Vitkine.
Sursaut au bruit des tirs de mortier
Benoît Vitkine a pour spécialité le réel : correspondant du Monde à Moscou, il a notamment couvert la guerre au Donbass, avec à la clé le prestigieux prix Albert-Londres 2019. Le Donbass est cette région à l’est de l’Ukraine en guerre depuis 2014, quand la «révolution de Maïdan» a entraîné le renversement du gouvernement pro-russe en faveur des pro-européens. Vitkine prend pour décor de son roman la ville emblématique d’Avdiïvka, prise par les rebelles prorusses puis reprise quelques mois plus tard par l’armée ukrainienne, avec ses 20 000 habitants en survie dans l’étau. Avdiïvka est stratégique, notamment parce qu’elle compte l’une des plus grandes usines de charbon à coke en Europe, enjeu capital pour Kiev comme pour les séparatistes.
La connaissance intime du terrain est la force autant que la faiblesse de Donbass. La véracité est indéniable, on est dans Avdiïvka bombardée, on sursaute au bruit des tirs de mortier, on ressent la tension entre pro-Maïdan et séparatistes. Mais on s’y perd, force de précision, ou alors il faudrait lire avec une carte d’Etat-major. «Encouragés par l’annexion quelques semaines plus tôt de la Crimée, armés en sous-main par Moscou, les séparatistes locaux s’étaient emparés des grandes agglomérations de la région, à commencer par Donetsk, la capitale régionale et la ville natale d’Henrik. Avdiïvka et toute la partie ouest du Donbass étaient à leur tour passées dans le giron des rebelles, jusqu’à ce que Kiev finisse par réagir. Impuissant face à l’invasion silencieuse de la Crimée, le nouveau pouvoir avait failli venir à bout de la rebellion. Au moins Avdiïvka avait-elle été libérée. Mais l’armée russe était aussitôt rentrée dans la danse. Les soladats et les tankistes sans insignes avaient traversé la frontière par unités entières et la guerre, la vraie, avait commencé.»
Sens de l’humain
Ce qu’on aurait aimé : que Benoît Vitkine se focalise plus sur l’intrigue, un peu faible, et développe ses personnages dont certains ont un sacré potentiel. Le patron de l’usine de coke, ami-ennemi du flic Kavadze, notamment. Intelligent, opportuniste, inquiétant autrant qu’attachant, Levon Andrassian «s’était révélé aussi adroit dans la gestion des livres de comptes que dans le maniement des armes. […] Levon représentait à lui seul la pointe avancée de la modernité en ville, l’avant-garde du capitalisme à la sauce ukrainienne». Le suspect principal, ancien d’Afghanistan comme Kavadze et revenu consumé, hanté par les saloperies vues et commises, vaut aussi le détour. C’est que Vitkine a le sens de l’humain, il en explore les failles et souffrances avec finesse, sans juger, et dans le sillage de son héros délavé, Donbass diffuse un blues mat. Une musique entêtante qui fait espérer que Benoît Vitkine poursuivra dans la fiction, en prenant plus franchement ses aises.
Sabrina Champenois
Donbass de Benoît Vitkine, collection Equinox, Les Arènes, 288 pp., 18 euros.
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
Histoires sur les roses, la pluie et le sel de Dzvinka Matiyash
"Qu’il s’agisse du monde réel ou imaginaire, les miracles sont partout : la Sainte Vierge se déplace à bicyclette, une jeune femme qui ne peut plus marcher parvient à courir avec le vent, un moine bègue et simple d’esprit apprend à lire en latin et en d’autres langues, ou encore des fleurs ne fanent jamais…"
https://www.editionsbleuetjaune.fr/livres/histoires-roses-pluie-sel-dzvinka-matiyash/?fbclid=IwAR0NymhaBmDJr_6ODZUXf5afguQZx_vKce6zP6OmPqZA2pI1NmjFfv3H9Fc
"Qu’il s’agisse du monde réel ou imaginaire, les miracles sont partout : la Sainte Vierge se déplace à bicyclette, une jeune femme qui ne peut plus marcher parvient à courir avec le vent, un moine bègue et simple d’esprit apprend à lire en latin et en d’autres langues, ou encore des fleurs ne fanent jamais…"
https://www.editionsbleuetjaune.fr/livres/histoires-roses-pluie-sel-dzvinka-matiyash/?fbclid=IwAR0NymhaBmDJr_6ODZUXf5afguQZx_vKce6zP6OmPqZA2pI1NmjFfv3H9Fc
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
Caduce62 a écrit:Découvrez les premières pages de Maidan Love, une histoire d'amour au cœur de la révolution en Ukraine
Franco-belge LE 05 FEV 0
http://www.9emeart.fr/post/preview/franco-belge/decouvrez-les-premieres-pages-de-maidan-love-une-histoire-d-amour-au-coeur-de-la-revolution-en-ukraine-10213?fbclid=IwAR2NpHkLJrsrBJge8CR9fNNzuuHPe4DvRpUv97bcC1jvXeJGsqAZB-Wmy4Y
par LISEF
Découvrez les premières pages de Maidan Love, une histoire d'amour au cœur de la révolution en Ukraine
En septembre nous vous parlions de Maidan Love, un nouveau titre à venir chez Grand Angle. L'histoire scénarisée par Aurélien Ducoudray et dessinée par Christophe Alliel, nous plonge au coeur de la révolution de 2013-2014 en Ukraine. Des événements forts et surtout récents, que nous sommes nombreux à avoir suivi depuis notre télévision. Là où la police s'est mise à tirer à balles réelles sur des manifestants, causant plusieurs morts. Dans Maidan Love on suit Bogdan et Olena, un couple qui tente de se retrouver au milieu de cet enfer.
Février 2014 – À Kiev, les actes de violence se multiplient sur la place du Maidan. La révolution de la dignité comme l'ont baptisée les manifestants semble bien parti pour durer... Au cours de ces jours qui feront 82 morts et 622 blessés et entraîneront la crise ukrainienne entre la Russie et le reste de l’Europe, Bogdan tente de retrouver sa petite amie Olena. Seulement Bogdan est « berkhout », un flic anti-émeute, et Olena fait partie des manifestants. Une simple histoire d’amour peut-elle résister face à l’ampleur de tels événements…
Représenter des scènes d'émeutes n'est probablement pas chose facile. Et si vous souhaitez voir de quoi les auteurs sont capables dans cet exercice, ça tombe bien : Grand Angle vous propose de découvrir ci-dessous les quinze premières pages de l'album. On découvre notamment une double page incroyable, représentant la célèbre place en plein chaos. J'aime le fait que l'artiste ait choisi un style pas tout à fait réaliste, ce qui aurait peut-être rendu les planches trop complexes sur de telles scènes. Ici, on arrive à plonger dans l'histoire dès les premières pages. Bref, c'est prometteur ! Pour lire l'album complet il faudra attendre le 27 mars prochain.
Prix France : 14,90 € 48 pages
ISBN 978-2-81896-857-4 C.Hachette : 31 0235 2
MAIDAN LOVE
Voir tous les tomes de la série
Tome 2 : Yvanna
Scénario : Aurélien DUCOUDRAY
Dessin : Christophe ALLIEL
Couleur : Albertine RALENTI
Paru le 18 Mars 2020
La flamme de leur amour résistera-t-elle au vent de l’Histoire ?
Février 2014 – À Kiev, les actes de violence se multiplient sur la place du Maïdan. La révolution de la Dignité comme l’ont baptisée les manifestants semble bien partie pour durer... Au cours de ces jours qui feront 82 morts et 622 blessés et entraîneront la crise ukrainienne entre la Russie et le reste de l’Europe, Bogdan tente de retrouver sa petite amie Olena. Seulement Bogdan est « berkhout », un flic antiémeute, et Olena fait partie des manifestants. Une simple histoire d’amour peut-elle résister face à l’ampleur de tels événements…
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Re: Evénements littéraires
Le Grand Prix de l'Imaginaire 2020 a été décerné au couple d’auteurs ukrainiens Marina & Sergueï Diatchenko pour Vita Nostra dans la catégorie roman étranger!
Lolo992- Messages : 30
Date d'inscription : 16/01/2010
Age : 57
Localisation : Denain Nord de la France
Caduce62- Messages : 15239
Date d'inscription : 05/01/2010
Age : 61
Localisation : chez les Ch'tis
Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» Extraits littéraires
» Événements culturels
» Evenements musicaux
» Evénements en l'honneur des héros des cent célestes
» Événements culturels
» Evenements musicaux
» Evénements en l'honneur des héros des cent célestes
Page 2 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum